Thema: Elastisch

  1. #1
    Registriert seit
    Nov 2010
    Ort
    La Croisée
    Beiträge
    1.357

    Elastisch

    *********
    Sanskrit – Sirenenschrei – Ultraschall
    Sans cri – Engel – fallen – hoch im Fall
    Auf den Pfahl – phalange – Fahllange
    Der Meister enthauptet die Schlange
    Der Weg ist frei – er hält die Stange

    Schlägt ins Tor – befreit den Wasserfall
    Bis zum Stau – zum Damm hin steigt der Stand
    Der Kanal benäßt die Innenwand
    Er dreht das Steuer mit fester Hand
    Ruhig steht er da – beim Übergange

    Lanciert seinen Anker voll Geschick
    Im Grund versenkt der Haken wider
    Testet seine Feste – wirft den Strick
    Am Strange ziehend – immer wieder

    Stumme Schalle
    Enge Halle
    Nixenschrei
    Leise frei
    Wohl frivol
    Fidelwohl

    Bequem – Hélas! Sans Krit – isch
    Extrem – elastisch - mystisch



    *
    *
    *



    _________________________________________________________________________________
    Geändert von Farbkreis (08.08.2011 um 14:46 Uhr) Grund: s.u.

  2. #2
    Registriert seit
    May 2010
    Beiträge
    6.309
    Hi, Farbkreis -

    das ist eine nette Wortspielerei.
    Darf ich fragen, was hier mit Volant gemeint ist?


    Barbarossa

  3. #3
    Registriert seit
    Nov 2010
    Ort
    La Croisée
    Beiträge
    1.357
    Zitat Zitat von Barbarossa Beitrag anzeigen
    Hi, Farbkreis -

    das ist eine nette Wortspielerei.
    Darf ich fragen, was hier mit Volant gemeint ist?


    Barbarossa
    Hallo Barbarossa

    Das Wort "Volant" verstand ich als "Steuer(rad)" – le volant, fand es klanglich passender, Betonung nach Wahl. Auch die Assoziierung find ich poetischer. Ohne Artikel ist Steuer eine Abgabe an den Staat, volant – fliegend. Spontan habe ich an "das" Volant gedacht, mich aber im Artikel geirrt, werde es gleich verbessern, es war nicht enigmatisch gemeint.

    Vielen Dank für den Hinweis.

    LG Farbkreis

  4. #4
    Registriert seit
    May 2010
    Beiträge
    6.309
    Hi, Farbkreis -


    genau das hatte ich vermutet, sonst hätte ich nicht nachgefragt.

    Barbarossa

  5. #5
    Registriert seit
    Nov 2010
    Ort
    La Croisée
    Beiträge
    1.357

    Elastisch

    Hi, Barbarossa

    Zitat Zitat von Barbarossa Beitrag anzeigen
    Hi, Farbkreis -


    genau das hatte ich vermutet, sonst hätte ich nicht nachgefragt.

    Barbarossa
    Hast du noch anderes vermutet? z.B. im Sinne:

    Fliegend nimmt er den Volant, ihn stehlend...
    En volant _ _ le volant, le volant...

    Das Steuer assoziierte bei mir spontan das Volant, ohne an andere Bedeutungen zu denken. Jetzt klingt es für mich wie: "Er dreht das Wo ? Land…" fliegend, stehlend... "Vol" bedeutet im Französischen Flug und Diebstahl, "voler" fliegen und stehlen, ohne Unterschied. Der Volant aus lat. - frz., im Deutschen in erster Bedeutung Kleiderbesatz, Falbel... frz. Federball, Windmühlenflügel, Falbel – dann erst Steuer, ist wohl doch ein rätselhaftes Wort und warum ins Deutsche übernommen? Ich habe es hier nur als deutsches Wort benutzt, werde noch einmal über den Vers nachdenken.

    Ich entscheide mich für "das Steuer", auch wegen des sächlichen Artikels.

    LG Farbkreis

Was dich vielleicht auch interessieren könnte:

  1. Elastisch
    Von kata im Forum Liebe und Romantik
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 01.07.2005, 00:19

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden