Thema: Zaten öldün

  1. #1
    Registriert seit
    Jun 2013
    Ort
    Eden
    Beiträge
    291

    Zaten öldün

    Du bist schon tot doch merkst es nicht
    Die Lippen ziehen Nikotin
    Der Beischlaf füllt die Leere nicht
    Im digitalen roten Licht
    Des Radios das klassisch weckt
    Und ernsthaft sinnlos Worte sagt
    Vergessen schon beim Hören gleich
    Entfremdet kalt und abgeklärt
    Verrauscht Dir leise Tag um Tag
    Du willst was halten

    Irgendwie

    Doch weisst Du gar nicht

    Was

    Es

    Ist


    Würde mich über eine Antwort freuen.


    Man könnte fragen, warum ein türkischer Titel steht ...

    Geändert von Nachteule (17.03.2018 um 20:27 Uhr) Grund: Pushing
    Die Vergeblichkeit des Lebens mit Lebendigkeit beschämen. Aron Manfeld

  2. #2
    Registriert seit
    Apr 2012
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    790
    Also: Was bedeutet denn der türkische Titel?

    Ich würde gleich in Zeile 7 eliminieren. Ist unnötig und ohne klingt es in meinen Ohren besser.

    Inhaltlich nachvollziehbar, aber nicht besonders spektakulär - es sei denn der Titel birgt eine Überraschung.

    LG
    Okotadia
    Früher waren die Stühle schöne, blütenfressende Tiere. Doch sie ließen sich zu leicht zähmen...
    Zbigniew Herbert

  3. #3
    Registriert seit
    Apr 2014
    Beiträge
    1.745
    Zaten Üldün, welch zarter Titel - Du bist schon tot-
    Blume und Tod
    warum ein türkischer Titel steht...könnte man fragen - meint der Autor, sich selbst pushend.
    Also gut, ich frage
    Lenkt irgentwie in Richtung Türkei, könnte man sagen
    Gedicht in Form einer Blume, bei diesem Titel? auf einem Sarg?
    Assoziationen: Taksimplatz Revolution, Hoffnung?
    Eine Blume für Erdogan?
    Sinnloses Radiogequatsche- Gleichschaltung der Medien ?
    Verrauschende Tage?- Drogenproblematik?
    hoffnungsvolles Blumensymbol ( wenn es eine Blume ist, )
    hoffnungslose Stimmung
    Fragen über Fragen
    Da weiß man zunächst gar nicht,
    was es ist L.G.A.

  4. #4
    Registriert seit
    Aug 2017
    Beiträge
    151
    Ja warum den Titel in Türkisch? Hat er dadurch mehr Symbolik Aron?

  5. #5
    Registriert seit
    Apr 2011
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    124
    An und für sich ist der Text nicht schlecht geschrieben, aber warum der türkische Titel? Soll das eine Provokation an die Weltpolitik sein?
    Ich schreibe klar aus mir selbst heraus

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden