1. #1
    Registriert seit
    Mar 2019
    Beiträge
    549

    Buchen im Garten

    Buchen im Garten
    Noch ehe der Winterwind kommt
    Seid ihr gefällt.
    Geändert von Onegin (25.01.2020 um 12:09 Uhr)
    Love´s not Time´s fool W. S.

  2. #2
    Registriert seit
    Feb 2017
    Beiträge
    1.719
    Hey Onegin, schönes Bild. Sprachlich zwei Dinge:
    seid ihr nicht seit ihr (ich bin du bist er ist ihr seid)
    ehe und schon passt mMn nicht zusammen, ich würde nach einem anderen Wort suchen, um die 5. Silbe zu erzeugen. LG gugol

  3. #3
    Registriert seit
    Jul 2019
    Beiträge
    197
    Hallo Onegin.

    Rein von der Satzstruktur, steht das "schon" da falsch, glaube ich. Es müsste ja eigentlich heißen: "ehe der Einterwind kommt/ seid ihr schon gefällt. Oder irre ich mich da? Ansonsten gefällt es mir gut.

    Eiche im Walde
    legst in diesem Jahrhundert
    die Krone nieder

    L.G
    Patrick

  4. #4
    Registriert seit
    Mar 2019
    Beiträge
    549
    Hallo Gugol, hallo suppenbrot

    ich bin schon dran (siehe oben), danke für den Hinweis auf den Verschreiber.

    Das mit ehe/schon: ich dachte, das fällt niemandem auf - Pech!

    LG Onegin
    Geändert von Onegin (19.01.2020 um 16:39 Uhr)
    Love´s not Time´s fool W. S.

  5. #5
    Registriert seit
    Feb 2017
    Beiträge
    1.719
    Ja so find ichs schön.

  6. #6
    Registriert seit
    Jul 2019
    Beiträge
    197
    Ich würde einfach auf die korrekte Silbenzahl verzichten und schreiben:

    Buchen im Garten
    Noch ehe der Winterwind kommt
    Seid ihr gefällt.

    Das mit der "korrekten" Silbenzahl ist im Deutschen eh Unsinn, im Japanischen ergibt das einen Klang, den die deutsche Silbe gar nicht erzeugen kann.

    L.G
    Patrick

  7. #7
    Registriert seit
    Mar 2019
    Beiträge
    549
    Hallo Patrick,

    auch an diese Variante hatte ich gedacht. Sie hat immerhin den Vorteil, dass der Zeilenumbruch irgendwie logischer verläuft und die melancholische Pointe erst ganz am Schluss kommt. Ich lasse jetzt beide Varianten mal sacken...

    Gruß Onegin
    Love´s not Time´s fool W. S.

  8. #8
    Registriert seit
    Jul 2019
    Beiträge
    197
    Beide Versionen haben was. Ich finde nur das sich die zweite flüssiger ließt.

Was dich vielleicht auch interessieren könnte:

  1. Im Garten
    Von Otti im Forum Liebe und Romantik
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 09.08.2015, 01:52
  2. Im Garten
    Von Dr. Karg im Forum Natur und Jahreszeiten
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 01.07.2015, 10:16
  3. Im Garten
    Von Ney im Forum Mythisches, Religiöses und Spirituelles
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 21.04.2015, 17:01
  4. ostrig die amseln es, ostrig die buchen treiben (subversiv-inversiv)
    Von kaspar praetorius im Forum Natur und Jahreszeiten
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 20.04.2014, 08:10
  5. Garten
    Von Murmeli im Forum Liebe und Romantik
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 16.08.2005, 14:26

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden