Как от песен душа тяжела,
Словно ветви от спелых плодов,
Ни одной дать тебе не смогла,
Не владыка я этих садов.

Но под вечер, как сумрак падет,
Мотыльки полетят на огонь,
И об землю ударится плод,
Протяни потихоньку ладонь.

My Heart Is Heavy by Sara Teasdale


My heart is heavy with many a song
Like ripe fruit bearing down the tree,
But I can never give you one --
My songs do not belong to me.

Yet in the evening, in the dusk
When moths go to and fro,
In the gray hour if the fruit has fallen,
Take it, no one will know.



Da Sara Teasdale 1933 starb, stellt es auch keine Autorenrechtsverletzung dar, das Original hier anzufhren