1. #1
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85
    This is dedicated to Rob

    I didn't know I was special on the day I was born.
    We were born six months apart.
    When I was born, you were 8.
    I was born in your desired land-the Far East, in South Korea.
    You were born in Germany.
    I grew up in the U.S. and you grew up in Germany.
    There was a special connection that we had but never knew about until we grew up.
    I was your Asian/white princess, and your best friend.
    You were my German prince.
    I felt safe with you, and I wanted to grow old with you.
    We were inseperable, and in love.

    I dreamed that we were together, circa the late 1930s or 40s.
    I was way across the room from you.
    I ran toward you and jumped into your arms.
    Then we floated up and danced. Our feet left the ground.
    We danced to either swing, jazz or classical music.
    I definitely held on to you, and my feet were swinging in mid-air.
    Oh, what a wonderful dream!


  2. #2
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85
    I think that in this dream I was the ghost and Rob was the living person.

  3. #3
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85
    Come to the haunted ballroom and I'll dance with you!

  4. #4
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    392
    `Führst du Selbstgespräche, wenn ja dann entschuldige!
    Ich weis nicht recht, was ich mit dem Geschriebennen anfangen sollte.!
    kannst du mir weiterhelfen?
    Gruß genosse
    Ein Narr trägt sei Herz auf der Zunge,Ein Weiser seinen Mund im Herzen.


    Die beste Rede ist die wohlerwogene; wenn du redest, so muß dein Reden besser als dein Schweigen sein.

  5. #5
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85

    Wink

    Vielleicht!

  6. #6
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    392
    Dann kann ich jetzt bestimmt auf eine aufschlussreiche, umfassende und ausschweifende Interpretation mit anschließender Diskussion hoffen!?
    Ein Narr trägt sei Herz auf der Zunge,Ein Weiser seinen Mund im Herzen.


    Die beste Rede ist die wohlerwogene; wenn du redest, so muß dein Reden besser als dein Schweigen sein.

  7. #7
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85
    Okay, I hope I get this right:
    It's a long story, but Rob and I were best friends (he's my ex-boyfriend by the way). One night I had a wonderful dream about the both of us. We were in 1938 or 1939, or the 1940s-and the two of us were the only ones in the room. I ran toward him and jumped into his arms, and held on to him as our feet left the ground and we danced. Of course, I was the ghost and he was the living person.

    But then again, it would be a mystery about why I would be in Germany as early as 1938! LOL

    I think the interpretation would be that Rob and I shared a past and present together, so to speak!

  8. #8
    Registriert seit
    Jul 2002
    Beiträge
    85
    Of course, you can interpret it as wanting to stop the war, or as Romeo and Juliet (except that he's the live one and I'm the ghost!) LOL

    [Geändert durch Juni am 31-10-2002 um 04:58]

Was dich vielleicht auch interessieren könnte:

  1. German Election
    Von kaspar praetorius im Forum Japanische Formen
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 29.07.2017, 14:07
  2. My favorite film...
    Von Tyare87 im Forum Lesen, Hören, Sehen
    Antworten: 314
    Letzter Beitrag: 19.11.2013, 21:38
  3. German by nature
    Von ruelfig im Forum Humor, Satire und Rätselhaftes
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 17.05.2009, 13:19
  4. looking for a german lyricswriter for schlagersongs
    Von steven1975 im Forum Suchanzeige aufgeben ...
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 25.02.2005, 15:00
  5. A german one
    Von stoffl im Forum Archiv
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 18.08.2002, 21:45

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Anmelden

Anmelden